New Italian Books, il portale che promuove il libro italiano nel mondo ora anche in Francese

0
136
Foto di Michal Jarmoluk da Pixabay

Tutte le novità editoriali, le inchieste, le interviste e gli approfondimenti sulle traduzioni di autori italiani nel mondo disponibili su “Newitalianbooks”, il portale che promuove il libro italiano nel mondo, da oggi sono anche in francese. Il sito promosso da Treccani con il sostegno del Ministero degli affari esteri e della cooperazione internazionale e del Centro per il libro e la lettura (Ministero della cultura), in collaborazione con l’Associazione Italiana Editori, dopo l’italiano e l’inglese dal 15 aprile ha aggiunto una terza versione in lingua francese. Un’opportunità in più per gli editori che ambiscono a presentare il proprio catalogo al mondo francofono, da sempre particolarmente attento al libro italiano.

Il portale è, ad oggi, la più importante vetrina internazionale della nostra editoria. Vi trovano spazio tutte le ultime novità della produzione editoriale italiana, dalla narrativa al fumetto, dalla letteratura per l’infanzia alla saggistica, dal libro d’arte alla manualistica. Una produzione che Newitalianbooks propone all’attenzione del pubblico di tutto il mondo.

L’accesso alla vetrina dei libri di newitalianbooks è gratuito per tutti gli editori e gli agenti italiani e dalla sua creazione ad oggi, oltre 200 editori e agenti letterari italiani hanno aderito all’iniziativa. Obiettivo del progetto è favorire il processo di traduzione delle più recenti pubblicazioni librarie italiane e mettere in relazione i diversi attori della filiera editoriale in Italia e all’estero, avvalendosi del supporto degli Istituti italiani di Cultura.

Con l’apertura della versione in francese newitalianbooks dedicherà, nei prossimi mesi, una serie di servizi speciali ai rapporti tra Italia e Francia in ambito culturale e editoriale, in partenariato con il periodico digitale Actualitté.

Approfondimenti